著编著译著 在线服务
  • 著编著译著 在线服务
  • 著编著译著 在线服务
  • 著编著译著 在线服务

产品描述

包装纸质 发货当天 产品数量999 邮费卖家出 价格电联
出版译著注意事项
  有不少国内的作者藕出译著的想法,对于没有出版过译著的作者来说不知道有哪些是要注意的。为此学术顾问整理了出版译著注意事项,希望对大家能有所帮助。
  1. 译著版权问题
  出版译著先要拿到版权,如果不解决版权问题,是没有办法办理出版的。关于译著的版权作者可以与原作者沟通或者是通过出版社拿到版权授权。
  2. 书写的基本原则
  译著文章的结构以及内容应该与原书保持一致,顺序也一致。
  3. 页码编序以及编码
  应该采用两套页码标示体系,从内封页起至正文前,建议用小罗马数字标示页码;从正文始到内文,建议用阿拉伯数字标示页码。
  4. 翻译的基本原则
  译文应该忠实于原文的表述,不能出现中外两种语言混哈描述的情况;符合国家通用语言文字规范和标准,外国人名、地名等名词和科学技术术语译成国家通用语言文字。
著编著译著
评职称译著算专著吗
  评职称译著算专著吗?严格意义上是不算的。我们可以说译著、专著都算著作。评职称认可的是著作出版,参评人可以选择出版译著,也可以选择出版专著,亦或者是出版编著。
  译著是翻译的著作,将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作。专著是专题论著,针对某一题材而的作品。作为译著和专著是有区别的。不过参评职称时,译著被评审单位认可对于专著是等同的。比如译著的职称加分和专著加分是一样的,译著作者位置要求与专著作者要求,也是一样的,等等。也就是说,参评人出版译著评职称,采用的方法是评职称出版专著是相同的。不过出版译著比专著更麻烦一点,就是要解决版权的问题。
  评审单位对于译著的要求,一是要公开出版。评职称译著出版适合选择自费出版,具体出版事宜,需要与合适的出版公司沟通来完成,包括选定出版社的确认、出版费用的沟通等等。二是参评人署名译著的作者位置和编写字数。具体要求与晋升职称的等级有关。三是要及时出版。出版译著晚时间要求,参评人在与出版公司沟通中必须明确的,以免未能及时出版译著,**本次职称晋升。
著编著译著
国际出版对作者要求高吗
  国际著作出版已经逐渐受到国内作者的认可,而且在晋升职称时是可以获得加分的,近也有作者咨询国际出版对作者要求高吗?小编解答:国际著作出版对著作书稿有较高的要求,如果字数不符合要求是难以出版成功的,但是对作者并没有太多的要求,国际著作出版也可以由多名作者共同完成。
  国际出版著作作者也称为作者,*二作者,*三作者,一般是不**过三人的,而且排名越靠前需要编写的字数就越多,评审单位对于作者的编写字数要求是严的,当然作者加分也是多的。此外国际专著中,参评人署名的作者位置和编写的字数要与晋升职称一致。由于评多个职称等级,都要准备职称专著,但随着职称越高,对专著的要求也会越高,从作者位置上来说就越靠前。
  此外国际著作出版也是有时间要求的,专著要在评职称前成功。评职称是有时间界限的,**出约定的日期,哪怕国际专著已经成功,作者位置也靠前,但也不被受理,**了时间就只能等下一次机会了。如今不少参评人就因为时间上原因,没能成功的拿到专著的职称加分也是非常可惜的。
  如果大家想要出版国际著作,可以联系之家的在线老师,他们是和国内、国际多家出版社建立了长期合作关系,无论是安排著,还是合著,也无论是安排什么位置的作者,都可以详细的沟通,出版类型也包含学术专著、国际专著、自传、诗歌散文、电子出版物等,能帮助各位作者在短时间内拿到著作,也不耽误职称评定。
著编著译著
评必须是教材主编吗
  评必须是教材主编吗?不一定。有正高和副高之称,评正常职称通常只认可教材的位;副高职称则通常只认可署名教材的前两位作者,而教材多有3位主编,若是3位主编满员或是只有1位主编的情况下,那么个条件就是不成立的。
  教材主编满员为3位时,正高职称则只认可署名教材的位主编,其它主编是不认可的;副主编则只认可署名教材的前两位主编,*三位主编是不认可的。
  教材主编有且只有1位时,那么副认可的教材署名前两位作者时,就只有一位是主编,另一位是副主编。
  当然,以上这些情况是基于评有明确要求只认可主编的作者时成立的。若是评职文件中就指出了认可主编,那么评必须是教材主编就是成立的。
  大家在判断评职认可教材署名什么位置时要看评职文件是怎么要求的。建议大家在出版教材时署名在比较靠前的位置上,这样评职称级别的范围更大一些,且获得的加分也越多。这是因为署名越靠前对教材所做贡献越大,因此评职时则更受认可。
http://zhishixueshu.b2b168.com

产品推荐